
By Fredrico García Lorca
Translated by Narisa Tappitake
The moon came upon the blacksmith shop
Flowing in a starched gown of pine
The boy gazes at her, at her
The boy is gazing at her.
In the billowing evening air
The moon while stretching her arms
Offers, being lustful and pure
Her tin bosom of glittering charms.
-Move on moon, moon, moon
If the galloping gypsies come closer
theyll dress up in your beautiful white
after using your stolen heart.
-Boy, let me dance
When the galloping gypsies come closer
theyll stumble on you on the block
small eyes not in dream, not in sleep.
- Move on moon, moon, moon
I already hear the horses.
-Boy leave me alone,
dont mess my fresh clean whiteness.
The man and his horse come closer
playing a steady beat
inside the smiths shop lays the boy
small eyes not in dream, not in sleep.
Through the olive grove they came
the gypsies, holding their heads up high
as if in a dream of fanfare
filling their eyes with pride.
How sweetly the owl sings
Oh , how he sings from the tree!
through the night sky the moon brings
the small boy by his hand tenderly.
Inside the smiths shop they cry
Shouting their sadness, the gypsies.
The air is blowing with her, with her
The air is blowing with her.