German Studies 204: Intermediate German II
Grammatik-Übungen
AB/G Konjunktiv II > Wiederholung

• Bevor Sie das Gedicht bewältigte vergangenheit lesen, sehen Sie sich den Titel genau an.
a. Was könnte bewältigte Vergangenheit bedeuten?
b. Worauf bezieht sich wohl das Wort Vergangheit? Auf die Vergangenheit im allgemeinen oder auf eine spezifische Vergangenheit?

 

• Lesen Sie die Überschriften.
a. Wie viele Teile hat das Gedicht?
b. Was ist der Unterschied zwischen wahrscheinlich und möglich?
c. Was bedeutet üble Nachrede?

 

• Lesen Sie das Gedicht. Achten Sie auf Modus- und Tempusgebrauch in den drei Teilen.
a. Sehen Sie sich den Modus- und Tempusgebrauch in den ersten beiden Teilen "wahrscheinliche rede" und "mögliche rede" genau an und machen Sie sich Notizen zu den Unterschieden.
b. Wie interpretieren Sie den unterschiedlichen Gebrauch?
c. Wie interpretieren Sie sich den Modus- und Tempusgebrauch im dritten Teil?
d. Mit welchem Wort beginnt jede Zeile? Wer ist damit gemeint?
e. Wer, glauben Sie, spricht in Teil 1, Teil 2 und Teil 3?

 

bewältigte vergangenheit bewältigen = to come to terms with, to master, to deal/cope with
   
wahrscheinliche rede likely, probable
   
man hatte mit hand anzulegen mitarbeiten, aktiv mitmachen
man hatte zuzusehen  
man hatte zu gehorchen  
man hatte zu schweigen  
   
man hatte wirklich nichts damit zu tun  
   
man konnte nichts dagegen machen  
man war befehlsempfänger jemand, der Befehle bekommt und ausführt
man hatte frau und kind  
man mußte rücksicht nehmen to be considerate
   
man hätte kopf und kragen riskiert das Leben riskieren
man wäre in teufels küche gekommen sich in Gefahr bringen
man hätte dem tod ins auge gesehen  
man wäre über die klinge gesprungen sterben, getötet werden
   
mögliche rede possible, potential
   
man hätte etwas dagegen tun können  
man hätte den befehl verweigern können  
man hätte auf frau und kind pfeifen können  
man hätte alle rücksichten fallen lassen können  
   
man hätte nicht mit hand anlegen dürfen  
man hätte nicht zusehen dürfen  
man hätte nicht schweigen dürfen  
man hätte nicht gehorchen dürfen  
   
man hätte nichts damit zu tun haben müssen  
   
man wäre in teufels küche gekommen  
man hätte kopf und kragen riskiert  
man hätte dem tod ins auge gesehen  
man wäre über die klinge gesprungen  
   
üble nachrede defamatory statement, defamation
   
man war in teufels küche  
man hat um kopf und kragen gebracht  
man hat dem tod ins auge gesehen  
man hat über die klinge springen lassen  
   
man hat mit hand angelegt  
man hat zugesehen  
man hat geschwiegen  
man hat gehorcht  
   
man hat nichts dagegen getan  
man war gehaltsempfänger  
man hat nicht an frauen und kinder gedacht  
man hat keine rücksicht genommen  
   
man hat mitgemacht