Contagion

Perspectives from Pre-Modern Societies

Edited by

Lawrence I. Conrad and Dominik Wujastyk

 

AshgateAldershot Burlington USA Singapore Sydney 2000


8

A NINTH-CENTURY MUSLIM SCHOLAR'S
DISCUSSION OF CONTAGION

Lawrence I. Conrad

It is well known that from an early point much of medieval Islamic scholar­ship adopted a negative attitude toward the doctrine of contagion. A tradition of the Prophet Muhammad proclaimed Ia `adwa, "No contagion", and hence­forth Islam refused to credit the notion that a disease could be transmitted directly from an ill person to a healthy one.

    Such is the conclusion often drawn in modern scholarship, but in fact the situation is not and has never been so simple. Three points in particular must be borne in mind from the outset. First, the Arabic term normally trans­lated in English as "contagion", `adwa, is actually a term with a far broader meaning



 The root ‘-d-w conveys the general idea of transitiveness, trans­ference, the passage of something from one locus to another, or its situation with respect to them; various verbal and nominal forms derived from this root that convey the idea of transmission of disease therefore also have other transitive or relational connotations. Thus the form I and II verbs mean, inter alia, to leave something (i.e. to pass beyond it), to turn away, to mis­behave or deviate (i.e. to exceed proper bounds or transgress), and to pounce upon something. The form IV verb has especially strong transitive meanings, such as to cause someone to do or feel something, to express a quality or trait of character to someone else, and to assist, support, or avenge some

one.[1]

The broad transitive sense of the root  ‘d-w brings us to our second point In medieval Arabic texts the term 'adwa is used in the sense of "transmissibility", and hence encompasses the modern notions of both contagion an( infection. Quite often it is clearly the former sense which is meant, as in sayings like: "No sick one conveys illness to a healthy one." But in fact, then was never any attempt to draw a sharp distinction between the two. Hence although in some of the cases to be considered here either the one sense or the other is clearly more appropriate, it must be borne in mind that the modes epidemiological distinctions between infection and contagion were unknown in the medieval Middle East, or indeed, as the studies in this volume demonstrate, anywhere else in the world until early modern times.

Finally, it must be recognized that there is no single "Islamic" position of contagion. The debate over `adwa began in early Islamic times and is still discussed today among Muslim physicians committed both to their faith and t, their professions as modern medics. By focusing on one of the central contributions, it will hopefully be possible to convey some sense of the main issues under discussion and how medical matters were and in some sense continue to be enmeshed in other considerations important in Islamic societies.

The author of concern to us here is Ibn Qutayba (d. 276/889), one of the most important literary figures of the ninth-century Middle East. Born  in al-Kufa (but usually associated with al-Basra), Ibn Qutayba was a scholar of very broad education and studied with some of the greatest authorities c his day. He had close connections with the ruling `Abbasid house in Baghdad and served for a time as judge of Dinawar. His literary output was prodigious and indicative of the talents of the many-faceted scholars of the period. He wrote a historical digest that is still a useful source today, a compendium on poets that begins with an important analysis of Arabic poetry, works on obscure and problematic terms and passages in the Qur'an and hadith ( reports of the deeds, sayings, and opinions of the Prophet Muhammad an other early Muslims), a manual for use by government secretaries in need of a well-rounded education, a question-and-answer text on religio-theological problems, a compendium of literary pieces on a wide range of topics, and much more besides.[2]

The background to Ibn Qutayba's discussion of contagion extends back to pre-Islamic Arabia, where the Arab tribes considered that epidemics were caused by demons and other spirit beings who spread pestilence among man­kind by means of their various weapons.[3] They also considered it obvious that such maladies were likewise transmissible. In the sense in which the pre­-Islamic Arabs understood the term, contagion was seen most clearly in the spread of disease among their herds, the most frequently cited example being mange in camels. A frequently cited example of this is the verse of Dhu'ayb ibn Ka'b, describing how undeserved calamity is sometimes visited upon the innocent:

The one who has harmed you and with your foe sides / Is the one who should suffer the force of your blow. / But sometimes the camels with mange on their hides/ Will infect the healthy and thus lay them low.[4]

An anonymous poet refers to how the destruction of warfare overwhelms even those who seek to avoid involvement, just as mange spreads from sick to healthy camels:

War extends its grasping hand

And shows the innocent no respect,

Like healthy camels in a land

That nearby mangy ones infect.[5]

That `adwa was perceived in a far broader sense than is comprehended by the modern notion of contagion has already been stressed above. But the point is highlighted by several traditions bearing on the interpretation of a passage in the Qur'an in Surat al-Nur (24), vs. 61: "There is no fault in the blind, and there is no fault in the lame, and there is no fault in the sick….[6] Early traditions explaining this verse assert that until its revelation "people were on their guard against the blind, the lame, and the sick",[7] thus suggesting that not only diseases, but also physical disabilities, were feared for the possibility that they might be transmitted to healthy individuals.

   Muslims in early Islamic times seem to have considered it perfectly accept­able to continue to speak of disease in terms of these traditional ideas, and even in traditions cited as the words of the Prophet these perceptions still ap­pear. A famous tradition has it, for example, that Muhammad advised: "Flee from the leper as you would flee from a lion',[8] and others claim that he refused to receive lepers[9] and advised people not to allow their gaze to linger on them.[10] But as Islam developed as a spiritual system, the old notions concern­ing contagion could not remain unopposed. First and foremost, in a religious order dominated by the doctrine of an all-powerful and all-ordaining God, there was no place for the concession of devastating powers to minor spirits, or for a conception of disease causation that allowed for the capricious infection of one individual after another regardless of their good or evil deeds. As for "contagion", this notion was particularly prominent since it arose not only in connection with epidemic disease, but also with reference to leprosy."[11] From both of these concerns, there emerged a tradition of the Prophet in which Muhammad says: la `adwa, "No contagion". That this denial of "contagion" was based on considerations far beyond those of medicine or the explanation of disease transmission is proven by the fact that this pronouncement usually occurs in a list of traditional beliefs now repudiated by Islam as basle­ss superstition: "No contagion, no omens from birds, no owl, no serpent". The "omens from birds" (tiyara) refers to the old augury custom of foretelling the future from the cries, flight, and alighting places of birds; the term for this was eventually generalized to cover all physical phenomena believed to influence or indicate the course of future events. The meaning of the "owl" (hama) was disputed, but was believed in some circles to represent the spirit of wrongfully slain man; it would never rest until his death had been properly avenged by the killing of his murderer. The “serpent” (safar), also disputed, was regarded by some as a parasite that attacked and afflicted men in their bellies, and was considered more easily transmissible from one person to another than mange spreading among camels. All of these-"contagion", the omens wandering owl, and the abdominal "serpent"-are repudiated regarded as major constituent elements in a system of causation, based largely on concepts of pagan animism and simple caprice, which implies that crucial events in human life can be affected or directed by forces independent of and even contrary to the will of God. Viewed from the strictly monotheistic perspective of emergent Islam, in other words, there can be no contagion – in the sense in which it was understood at that time-because all things come from God.[12]

    Other traditions arose to counter early pro-contagion views, but the denial of "contagion" was the obvious one: does not simple manifest experience demonstrate that some diseases are indeed transmissible and very quickly and easily so? The anti-contagionist camp had an answer in the form of a parable. The Prophet says, "No contagion", and a bedouin replies: "O Apostle of God, what about my camels? They are like gazelle does on the sand;[13]  but let a mangy camel come and mix with them, and soon they are all mangy." The Prophet counters: "And who caused the mange in the first one?"[14] The answer is of course God. Similar traditions against contagion arose, and the result was that by the advent of the third/ninth century there were in circulation a broad range of sharply contradictory traditions on this subject and of course many others where, as with contagion, an old belief or custom was at first accepted in Islamic society and then rejected. These cases of contradiction also called into question the validity of the hadith literature in general, both as a foundation for elaboration of law and as a model for proper pious conduct, since if the methods and materials of this field inquiry were sound there ought not to be major contradictions within The rationalist theologians known as the Mu`tazila[15] were particularly stern in their critique of hadith, and one of them, the Basra theologian al-Nazzam (d. ca. 230/845),[16] chose precisely the traditions on contagion to show the scholars of hadith had no coherent methodology for arriving at sound religious knowledge and that their materials were irredeemably flawed:

 

        How can it be [said] that they commit no errors, tell no lies, display no ignorance, and do not contradict one another, when those of them who relate from the Prophet-may the blessing and peace of God be upon him-that he said: "No contagion and no omens from birds in Islam", and that he also said: "And who infected the first one", are the [same] ones who relate that he said: "Flee from the leper as you would flee from a lion"; and that a leper came to him to pledge his loyalty as a Muslim to him, but [the Prophet] sent him someone to take his pledge and did not allow him to come close to him, out of fear of being infected by him?[17]

As can be seen here, the issue is not so much medical problems of disease as the broader difficulties posed in other ways by the old materials on this sub­ject. As it became entangled in questions of this kind, the issue of contagion became a symbol of the dispute over the legitimacy of various intellectual disciplines within emergent Islamic scholarship, and what the future of the various alternatives would or should be.

This brings us to Ibn Qutayba, who took up the challenge of al-Nazzam in his Ta'wil mukhtalif al-hadith ("Exegesis of Contradictory Traditions"), a book which represents the work of his mature years and was completed shortly after 256/870.[18] When his attention turns to contagion he has a circle of hypothet­ical antagonists-the Mu'tazila are certainly those meant here-challenge him with the discrepant traditions mentioned above: "This is all contradictory", the critics conclude, "with no common ground between the various views".[19]

Ibn Qutayba objects and asserts that in fact there is no contradiction at all. Invoking the doctrine of miasma (though he does not use this word) and a proposal for a distinction between "contagion" as a scientific concept and "contagion" as perceived in popular superstition, he argues that each inter­pretation has its context of time and place, and that if it is situated within its proper context the apparent contradictions disappear:

 

Contagion is of two types, one of these being the contagion of leprosy. The leper gives off an odour so strong that it causes any­ one who long remains in his presence or eats with him to fall ill. Similar is the case of the woman who is under a leper and has sexual intercourse with him in the same bedding; the affliction will be brought into contact with her, and she too may contract leprosy. The same applies to his children, who on many occa­sions come into contact with him. Such also are the cases of those suffering from consumption (sull), hectic fever (daqq), or purulent mange (naqb). When the physicians prescribe that one should not associate with a consumptive or a leper, they do not thereby imply a principle of contagion, but rather only have 'in mind the change in odour, which may well cause the one who smells it for an extended period to fall ill-physicians would be the last people to lend any credence to felicitous or evil omens.[20]

 

He then turns to the specific example of mange in camels, as discussed Prophetic tradition:

Similar is the case when the nuqba, a purulent mange, breaks out on a camel. When the others [in the herd] mix and intermingle with it and betake themselves to the same place where it kneels down to rest, they will be brought into contact with the fluid and pus issuing from it[s sores] and so contract the same disease from which it suffers. This is the principle of which the Apostle of God spoke: "Do not water the sick with the healthy." He was opposed to a diseased camel mingling with a healthy one, as the former's pus and rubbing [21] would expose the latter to the same disease.

Ibn Qutayba's next comments reveal that he was not the first one to attempt a rational harmonization of the contradictory traditions relevant to contagion:

One circle of opinion holds the view that by prohibiting such mixing the Prophet wanted to keep people from falling into the sin of supposing that what has stricken their camels has come [to them] from the diseased ones. But so far as I am concerned there is no basis for this opinion, since we find manifest empir­ical evidence for the position set forth above.[22]

 

One representative of this view half a century prior to Ibn Qutayba was Abu 'Ubayd al-Qasim ibn Sallam al-Harawi (d. 224/838), a native of Herat and a widely travelled scholar primarily associated with Iraqi centres of learning.[23] Ibn Hajar al-'Asqalani (d. 852/1449) several times cites him (without identi­fying the book he is using) for his negative comments on the continuing influence of old interpretations of the tradition disapproving the mixing of healthy with diseased animals:

Some people attribute the tradition to fear of how that malady would affect the healthy animals, but this is the worst opinion that could be advocated on the hadith, since it legitimates the superstitious interpretation that the tradition was meant to pro­hibit.

Abu 'Ubayd argues that the prohibition to the effect that one ought not to mix diseased camels with healthy ones was not declared by the Prophet in order to confirm the existence of contagion. Rather, what Muhammad had in mind was a situation in which someone has healthy animals that fall ill by the decree of God; it might occur to the owner that this was a result of contagion, and thus lead him astray into religious misgivings and doubts.[24] It is likely that it is Abu 'Ubayd's view that Ibn Qutayba had in mind in his critical comments. Abu 'Ubayd was active in the same centres where Ibn Qutayba would later also move, and was simply too important and too well known for his work to escape the attention of such a very widely read scholar interested in similar subjects 50 years later.

Ibn Qutayba then proceeds to explain the second type of contagion he has in mind:

 

The other type of contagion is the plague, which descends upon a land and causes [its inhabitants] to leave it out of fear of con­tagion. Sahl ibn Muhammad told me that al-Asma'i told him, concerning one of the Basrans, that he fled from the plague, rode off on a donkey, and headed with his family toward Safawan.[25] He heard a cameleer[26] singing behind him, saying:

 

 By none will God be left behind

By clutching fast to a donkey's lead,

Nor from Him can one haven find

By turning to his dashing steed.

To each a fixed time God will bind

When he shall meet his death decreed.

The night-trod road may well but wind

To where God waits with writ to heed.[27]

 

The Apostle of God said: "If it is in the land in which you are, do not leave it." He also said: "If it is in a land, do not enter it." By the former he means: "Do not leave the land if the plague is there, as if you supposed that flight from the decree of God Almighty would save you from God himself." And by his saying "if the plague is in a land do not enter it", he means that your remaining in a place where there is no plague would provide you with greater peace of mind and more agreeable living con­ ditions.... It is this sense of contagion of which the Apostle of God speaks when he says: "No contagion."[28]

 

There are some problems with this effort to resolve the problems put to traditionists by al-Nazzam. Belief in ‘adwa as a living willing force appears to have been a very old perspective, but one that the many references to "con­tagion" in pre-Islamic and early Islamic poetry and oral lore suggest had in time given way to a more naturalistic view. While there was no small element of superstition to traditional beliefs where disease was concerned, most Arab observers from the sixth century onward viewed the actual transmissibility of disease from one victim to another in practical terms, as a matter of simple empirical observation. Further, it is clear that the reason for the Islamic op­position to the doctrine of "contagion" was not so much that it amounted to pagan superstition-many aspects of ancient Arabian lore survived on into Islamic times-but that it was regarded as a diminution of the role of God as the author of all things. And it is quite unclear why Ibn Qutayba seeks to draw a distinction between ‘adwa as applied to leprosy and `adwa as applied to plague.

In other respects, however, his discussion is an accurate reflection of the social milieu that produced it. Earlier treatments of the subject had betrayed no trace of influence from medical thinking, for the simple reason that there was precious little formal humoral medicine anywhere in the domains of Is­lam until late in the second half of the eighth century.[29] Ibn Qutayba's material, on the other hand, comes from a time when formal physicians flourished in Baghdad, translations from Syrian and Greek were being produced at a rapid pace, and formal medical institutions (such as hospitals) were emerging. Hence his ability to comment on what physicians say about "contagion". It was, in fact, in the very next generation after Ibn Qutayba's death that the Syrian physician Qusta ibn Luqa (d. ca. 300/912) devoted an essay to contagion in which it was discussed and explained purely in medical/philosophic terms.[30]

Though his discussion in the Ta'wil mukhtalif al-hadith clearly seeks to vindicate the traditions of the Prophet, it is significant that, first, he does not argue against contagion as a valid medical doctrine, and second, as we have already seen above, that in the discussion by Abu 'Ubayd he already had an argument to hand that would explain away the contradictions among the contagion traditions, and yet decided to reject it. This suggests that while Ibn Qutayba was keen to protect hadith from its critics, he did not want this effort to involve a repudiation of the doctrine of contagion.

     Outside of the context of the problem of contradictions in Prophetic hadith his true opinion on the subject of contagion is easier to discern. In the `Uyun al-akhbar, a work dedicated to a broad synthetic approach to culture incorporating material from many fields of intellectual endeavour, the subject  of contagion arises again-if implicitly-in a brief discussion of leprosy. Here too Ibn Qutayba cites traditions from the Prophet about the disease, but only those that uphold a pro-contagion position. And added to these a other materials of a similar orientation. The Basran Qatada ibn Di`ama (d. 117/735) is cited for a report according to which a leper is driven away because it is thought that he has been cursed (balaghani annahu mal`un);[31] the Basran akhbari al-Mada'ini (d. 235/850) is quoted for a report about how the Umayyad caliph Sulayman ibn Abd al-Malik (r. 96-9/715-17) passed by some lepers on his way to Mecca and ordered that they be burned alive, re- marking: "Had God wished that any good should come to these, He would not have tormented them with such an affliction as this."[32] Elsewhere, again free from the confining context of argument over contradictory traditions, he discusses a hadith of the Prophet addressing the issue of whether a buy can return to the seller a slave found to be defective in some way. Here again contagion is not explicitly mentioned, but a number of diseases from which a slave may be discovered to suffer are listed, and almost all of these are ailments considered contagious in medieval Islamic times: leprosy, consumption, and epilepsy (here called junun), thus posing the dilemma of determining whether the slave already had the disease when sold to the buyer, or was infected subsequently.[33] It is therefore difficult to avoid the conclusion that Ibn Qutayba was a good deal closer to the pro-contagionist position, and indeed, to formal medical thinking, than his concern to defend hadith as a discipline and source of religious knowledge would allow him openly to concede in a work in which his task was to defend hadith from its Mu`tazili detractors.

Our Basran littérateur was not alone in his ambivalent attitudes on this subject. As I have argued elsewhere, a proper understanding of medieval Islamic medicine can only be achieved by bearing in mind that the milieu in which it functioned was a profoundly pluralistic one that allowed for a wide range of medical views and practices. The formal humoral medicine had to com­pete with both folkloric and religious medicine, and in important ways there were overlaps and points of conjunction among the various traditions.[34] For scholars whose professional, intellectual, and personal commitments placed them astride the already ill-defined boundaries between these traditions, it was therefore difficult to adhere consistently to any one view. Al-Shafi`i (d. 204/819), for example, was an extremely important scholar of law whose writings on legal theory were decisive in the formulation of Islamic jurisprudence.[35] His commitments to the Qur'an and hadith were firm and enduring, and his career was in large part dedicated to their consecration as the ultimate sources of law and guidance for conduct by Muslims. But in a legal discussion of medical impediments to marriage his argument highlights the central role of contagious disease in such matters:

According to what the men of medical learning and experience allege, leprosy will in many cases infect the spouse and is thus a disease dictating against sexual intercourse. Hardly any man's desire would lead him to enjoy sexual relations with a woman suffering from this disease, nor would a woman find it accept­able to have sex with a man suffering from this disease. As for the child, it is a manifest fact-but God knows best-that of children born to men or women who are lepers, few will be un­infected; those that do will see the disease pass on to their own children.[36]

 

Confronted with these facts, al-Shaf’i could not but concede that the infec­tiousness of leprosy-its "contagion"-made it impossible to allow a marriage involving a victim of this disease. Interestingly enough, he refers to medical opinion as "allegations" (fima yaz‘umu), which in Islamic legal parlance means that the material being cited is open to doubt or contradicts other opinion based on better authority: i.e. he knows of the traditions being placed in circulation to deny `adwa, and is uncomfortable with the glaring contradic­tion between the two sides. Still, when it comes to matters of legal practice, he finds the argument for contagion too persuasive to condone a marriage between a healthy person and a leper.

Elsewhere one finds further evidence that theoretical views of contagion--­i.e. arguments presented in contexts where the omnipotence of God and His will were concerned-often failed to influence actual practice. Apart from the fact that medical texts routinely upheld the doctrine of contagion,[37] pub­lic health regulations in the hisba (market inspection) treatises often pre­suppose the danger of the transmission of disease[38] and public authorities clearly were worried about the peril posed by lepers to healthy persons among whom they may circulate. In Cairo in 660/1262 a certificate signed by three Muslim physicians confirmed that a certain man suffered from leprosy, and so could not circulate among the Muslims "because that condition is a transmissible and communicable disease" (li-kawnihi mina l-amrad al-mu‘diya al­-muntaqila).[39]

To assert that "Islam" denies contagion is therefore to miss the essence of what was in fact a complex and difficult debate that has continued through most of Islamic history, involving contributions by individuals too numerous to consider here.[40] What stood at the heart of the matter for Muslim scholars was the problem that to accept contagion as a purely medical doctrine was to accept-at least implicitly-the possibility that things could occur in the world independent of the will of God. In some cases, it is true, scholars felt that this difficulty required the rejection of contagion in any form whatsoever. The essayist and historian Ibn al-Wardi, for example, who died in his home town of Aleppo in the late stages of the Black Death in 749/1349, survived long enough to write an essay in rhymed prose on the plague in which he categorically denied contagion and argued that God created the plague in the first place and has subsequently reconstituted it in each individual case.[41] Far more common, however, were cases in which scholars upheld the "No con­tagion" tradition attributed to Muhammad, but hastened to argue that this denial applies only to claims for contagion "by its own nature", as the phrase was often put, that God often uses contagion as an instrument of His will, and that contagion in this sense is a notion that Muslims can readily accept. Both of these alternatives, as well as many others, were part of an ongoing dis­course the basic problematics of which are laid out by Ibn Qutayba in clear concise form.

 

 

 

 

 



[1] See, for example, Ibn Manzur (d. 711/1311), Lisan al- arab (Beirut: Dar Sadir, 137, 6/1955-6), XV, 31b:7-436:10; Murtada al-Zabidi (d. 1205/1791), Taj al-`arus (Cairo: Matba`a al-khayriya, AH 1306-8), X, 235:12-238:33.

 

[2] The authoritative work on Ibn Qutayba remains Gerard Lecomte, Ibn Qutayba (mort en 276/889): l'homme, son oeuvre, ses idees (Damascus: Institut francais de Damas, 1965). See also Lecomte's article on Ibn Qutayba in the Encyclopaedia of Islam, New Edition, ed. H. A. R. Gibb et al (Leiden: E. J. Brill, 1960-proceeding), III, 844b-847b

[3] See Hassan ibn Thabit (d. ca. 40/659), Diwdn, ed. Valid N. 'Arafat (Leiden: E. J. Brill, 1971), II, 172:10-13; al-Jahiz (d. 255/868), Kitab al-hayawan, ed. Abd al-Salam Muhammad Harun, 2nd ed. (Cairo: Mustafa al-Babi al-Halabi, 1385-8/1965-9),1, 351:5-9; VI, 218:12­220:8; Ibn Qutayba, 'Uyun al-akhbar, ed. Ahmad Zaki al-'Adawi (Cairo: Dar al-kutub al­misriya, 1343-8/1925-30), II, 114:6; al-Mas'udi (d. 345/956), Muruj al-dhahab, ed. Charles Pellat (Beirut: Universite libanaise, 1966-79), III, 214:8-12; al-Tha alibi (d. 429/1038), Thimar al-qulub, ed. Muhammad Abu 1-Fad! Ibrahim (Cairo: Dar nahdat Misr, 1384/1965), 68:1-69:2; Ibn Abi l-Hadid (d. 656/1258), Sharh nahj al-balagha, ed. Muhammad Abu l-Fadl Ibrahim (Cairo: 'Isa al-Babi al-Halabi, 1959-64), XV, 240:2-8.

[4] Abu 'Ubayda (d. 207/822), Naqa'id Jarir wa-I-Farazdaq, ed. A. A. Bevan (Leiden: E. J. Brill, 1905-12), II, 1026:3; Ibn Abd Rabbih (d. 328/940), Al-'Iqd al farid ed. Ahmad Amin, Ahmad al-Zayn, and Ibrahim al-Abyari (Cairo: Lajnat al-ta'lif wa-l-tarjama wa-l-nashr, 1363-70/1944-56), V, 237:6. For other examples, see al-Mufaddal al-Dabbi (d. ca. 170/786), Dawan al-mufaddaliyat ed. Charles James Lyall (Oxford: Clarendon Press, 1921), 752:7-11; al-Humaydi (d. 219/834), Al-Musnad, ed. Habib al-Rahman al-A'zami (Hyderabad: Da'irat al-ma'arif al-'uthmaniya, AH 1381-2),11, 308:9-309:3 no. 705; al-Bukhari (d. 256/870), Al­Jami' al-sahih, ed. Ludolf Krehl and T. W Juynboll (Leiden: E. J. Brill, 1862-1908), II, 16pu­17:4 Buyu' no. 36; Abu l-Faraj al-Isfahani (d. 356/967), Kitab al-aghani, ed. Nasr al-Hurini (Cairo: al-Matba'a al-kubri al-amiriya, AH 1284-5), IV, 155:26-7.

 

[5] Abu Tammam (d. 2311845), Diwan al-hamasa, ed. with the commentary of al-Tibrizi (d. 502 /1109) by Muhammad `Abd al-Qadir Said al-Rafi`i (Beirut: Dat al-galam, n.d.),1,154:4.

[6] See A. J. Arberry, The Koran Interpreted (Oxford: Oxford University Press,1964), 360.

[7] Ibn Abi Shayba (d. 235/849), AI-Musannaf fi l-hadith wa-l-athar, ed. Mukhtar al-Nadawi (Bombay. al-Dar al-salafiya, 1399-1403/1979-83), VIII, 130:10-13.

[8] See, for example, Abd al-Razzaq al-San`ani (d. 211/827), Musannaf, ed. Habib Rahmin al-A'zami (Beirut: al-Maktab al-islami, 1390-2/1970-2), X, 405:5-6; XI, 204:1 205:1; Ibn Abi Shayba, Musannaf VIII, 132:3-5; IX, 44:5-7.

[9] Abi Shayba, Musannaf, VIII, 131 ult-132:2; IX, 43pu-44:1.

[10] Al-Tayilisi (d. 204/819), Musnad (Hyderabad: Da'irat al-ma`arif al-nizamiya, AH 13 339:26-7 no. 2601; Ibn Abi Shayba, Musannaf, VIII, 132:6-8; IX, 44:2-4

[11] Michael Dols, "The Leper in Medieval Islamic Society," Speculum 58 (1983): 891-916

 

[12] For some early examples of such statements, see Malik ibn Anas (d. 179/795), Al-­Muwatta', ed. Muhammad Fu'ad Abd al-Baqi (Cairo: 'Isa al-Babi al-Halabi, 1370/1951), II, 946:4-6 ‘Ayn no. 18; Abd Allah ibn Wahb (d. 197/813), Kitab al-jami' , ed. J. David-­Weill (Cairo, Institut francais d'archeologie orientale, 1939-48), I, 90:11-93ult; al-Tayalisi, Musnad, 265:2-3 no.1961; Abd al-Razzaq, Musannaf, X, 404:15-405:3, 405:12-406:3; XI, 205:5-7; al-Humaydi,, Musnad II, 308:9-309:3 no. 705.

[13]   I.e., their unblemished hides are like the tawny pelts of gazelles, which camouflage against the background of the steppe.

[14]   'Abd Allah ibn Wahb, Jami, I, 91:8-10; Ahmad ibn Hanbal (d. 242/855), Musnad (Cairo: al-Matba`a al-kubra al-amiriya, AH 1311), I, 269:14-17, 328:11-13, 440:24-9; 24pu-25:2, 267:2-5, 317:26-30; al-Bukhari, Sahih, IV, 57:6-11, 69:10-70:6, Tibb nos. 25, 53-4; Muslim (d. 261/874), Sahih, ed. Muhammad Fu'ad Abd al-Baqi (Cairo: 'Isa  al-Babi  al-Halabi, 1375-6/1955-6), IV 1742:10-1743:6, Salam nos. 101-2.

[15]   Encyclopaedia of Islam, VII, 783a-793b.

[16]   On al-Nazzam, see Josef van Ess, Theologie and Gesellschaft im 2. and 3. Jahrhundert Hidschra. Eine Geschichte des religiösen Denkens im frühen Islam (Berlin: Walter de Gruyter, 1991-5), III, 296-445, and for his views on knowledge and epistemology, 380-402.

[17]   Josef van Ess, "Ein unbekanntes Fragment des Nazzam", in Wilhelm Hoenerbach, ed.,

Der Orient in der Forschung: Festschrift für Otto Spies (Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1967), 172.

[18] See Lecomte, Ibn Qutayba, 85-92. The text was translated by Lecomte in his Le traite des

divergences du Hadit d'Ibn Qutayba (Damascus: Institut francais de Damas, 1962), with the passage on contagion at 114-16

[19] Ibn Qutayba, Ta'wil mukhtalif al-hadith, ed. Muhammad Muhyi l-Din al-Asfar (Beirut: al-Maktab al-islami and Dar al-ishraq, 1409/1989), 117ult.

[20] Ibid., 118:3-13.

 

[21] I.e. against another animal to relieve the itching of its sores.